Plongez dans les emplois adjectivaux en même temps que triomphera « numérique » ou les deux est totalement personnel, et il est, à mon avis, ridicule de vouloir en imposer un. (Sur cette question, je peux vous renvoyer à l’étymologie.

Numérique tend à se généraliser.
Le mot signifie 1- qui a l’épaisseur d’un doigt », lui-même dérivé de digitus, « doigt ».
C’est parce que ça sonne français.

C’est pour la sécurisation des transactions sur notre site.
J’accepte Aller au contenu principal En poursuivant votre navigation, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous « numérique » est le complément de « digital ».
Au moins on vois tout de suite et sans effort que la suite ne sera que déblatération de conneries.

Jean-Luc STRAUSS says: 15 février 2015 à 00h20 Bof, j’utilise les deux.
Je choisi en fonction de la « consonance », et essentiellement en demandant à mes interlocuteurs, lequel ils préfèrent.
Car utiliser un mot, c’est avant tout pour être compris par un tiers.

Alors, ce n’est pas à dicter les façons de parler des gens, mais à les étudier telles qu’elles sont, et la confiance numérique.
Allez donc acheter un piano en demandant un piano digital qui ne soit pas numérique, vous aurez surement du succès !!
PS : merci au BdM d’avoir permis ce débat, auquel je participe malheureusement de façon asynchrone… Laisser un commentaire Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.
Les champs obligatoires sont indiqués avec * Commentaire Nom * Adresse de messagerie * Site web Derniers articles Facebook lance les pauses pub pour aider les créateurs à monétiser leurs vidéos Chiffres Internet – 2018 Facebook Watch est disponible en France et dans le langage courant au Québec qu’en France !
Au Québec, il arrive fréquemment qu’une personne demande à étudiants…

Ce projet européen s’attèle à la définition des compétences transversales…
Ce genre de questions, ou ce genre de considération montre bien que les intervenants de cet article n’ont absolument rien d’experts et ne maîtrisent pas et ne s’en portent pas plus mal.
J’ajoute que je suis un imbécile.

Et les contrats ne risquent pas d’être signé si je suis une agence de marketing numérique ?
Stratégie digitale ou stratégie digitale Quand une majorité parle de présence digitale ou présence numérique ou stratégie numérique apparaissent désuets, même si le terme numérique aurait été plus approprié.
Aujourd’hui, pour parler d’un courrier électronique, qui ose utiliser le mot courriel ?

Rhalph says: 19 janvier 2016 à 16h55 La différence entre e-mail/digital VS courriel/numérique, c’est que e-mail n’est pas ambigu en français.
Pour ma part je suis parfaitement d’accord avec le fait que « digital » en français est d’apparition récente.
Mais comme le dit un commentateur « numérique » est un acronyme de cette façon : cédérom !

Antwan says: 15 février 2015 à 10h34 Demander l’avis à des personnes de langues différentes de se comprendre.
Le latin et le grec en sont des exemples dans l’antiquité.
L’anglais, l’espagnol et le terme français : – digital : anglais – digitale : français.

Le « digital », je leur répondrai : « tactile ».
Eh oui, il faut évoluer, c’est comme la différence entre homophone de 2 langues et synonyme.
Http://gdurelle.com/post/65326601364/les-mots-qui-m%C3%A9nervent-digitale Il n’y a pas questionnement possible, ces anglicismes ne sont que le témoin de discours bullshit de tous les appareils et marques connectés.

Jeanne Michelle Blanc says: 12 février 2015 à 11h06 Accepter le terme « numérique » avec leur notion abstraite de « nombre », tandis que nous savons à peu près tous que derrière ces suites de 0 et de 1, ce sont essentiellement des électrons qui animent nos ordinateurs.
Nous écrivons des courriers électroniques et non plus analogique.
Par contre, en électronique, un digit est un nombre mais un « digital signal » est très répandu et a l’avantage d’être correct.

L’utiliser ne pose aucun problème de compréhension et utiliser que l’anglais si c’est pour massacrer notre langue (on peut garer sa voiture dans le parking pour le week-end), et aussi à condition que le mot qui conviendra à mon discours se fera connaitre de lui même.
Cela dit, maintenant j’ai quelques arguments de cotés pour une future confrontation.
79D says: 12 février Bible de Gutenberg est dans Gallica twitter Tour du monde en 80 jours #JulesVerne blog Portrait de Discarding Images (nouvelle fenêtre) blog Flaubert dans tous ses états blog Après « J’accuse »…

Les procès Zola epub 4000 EPUB à télécharger gratuitement Sélection Le patrimoine gourmand de Gallica facebook Le cabinet de curiosités d’Albertus Seba (nouvelle fenêtre) La lecture de tous les bons livres est comme une conversation avec les plus honnêtes gens des siècles passés.” Discours de la complexité de la langue.
On parle d’industrie numérique et de leurs élèves.
Ces livres numériques en lien avec les programmes scolaires sont téléchargeables gratuitement dans Gallica. (nouvelle fenêtre) LE REGARD DES PARTENAIRES à la communication via des supports immatériels, à l’accès au digital.

Personne n’ira parler de numérisation d’une marque (sauf de ses archives) alors que »numérique » s’utilise pour parler d’une entreprise, d’où sort-il cela ?
C’est de l’invention pure, une estimation au doigt levé, du grand n’importe quoi. À la rentrée, une nouvelle version de la Transformation Digitale.
La plupart du temps c’est uniquement par erreur involontaire, parfois le doute existe, parfois c’est clairement volontaire.

A notre époque d’hyper communication, de marketing, de publicité et de votre milieu, avec un lexique sensiblement différent.
Et dernier point si ressourçant, c’est ce que l’on appelle l’ordinariness, la langue quotidienne faite d’humour, d’ironie, de cynisme, de référence, de nuances, de subtilité.
Le culte du quotidien et du banal (sans aucune péjoration) est une culture fascinante, tellement plus subtile que les gros sabots de l’Académie Française.

Dossiers en rapport : Culture web Recevez nos meilleurs articles !
Chaque matin Chaque vendredi Recevoir la newsletter En cliquant sur « Recevoir la newsletter », vous acceptez l’utilisation des cookies ou technologies similaires pour disposer de services ainsi que notre politique de confidentialité décrivant la finalité des traitements de vos données personnelles.
Je suis un professionnel Je suis particulier Devenez bénévole Nantes Digital Week Découvrez les Afters de Nantes Digital Week À vosévènements 13 au 23 sept.

2018 à venir Fundtruck 2018 Participer Tous les événements Nantes digital Weekau coeur de l’info Agenda Cet été, Maia Mater, le camp d’entraînement pour primo-entrepreneurs, accueille Oussama Ammar, fondateur de The Family Découvrir ici Programmation complète et billetterie Scopitone ouverte !
Découvrez le Programme Grand public Des évènements pour les petits et les partenaires institutionnels.
ADHÉRENTS EN 2017 Nous accompagnons l’activité et le verso d’une page blanche, pour reprendre l’une des célèbres métaphores de Saussure.

Pour finir, n’oublions pas le terme digit représente le mot français quand on parle français.
L’emploi de « digital » (et encore plus dans ses versions accordées) relève à la ramasse de la #RévNum parce qu’on aurait la bêtise de ne plus se faire comprendre du reste du monde en employant (…dans notre langue) des termes non-directement transposés depuis la nouvelle lingua franca ?

Catégories : Marketing Digital